MI MANCA SUPER MARIO, MI MANCHI TU

DI MARIO RIGLI

Mi manchi stasera. Mi manchi forte. “Mi manchi in carne ed ossa” come dice quella canzone.
Sembra mi manchi il respiro. O forse il respiro mi manca davvero per quel principio di enfisema dovuto alle sigarette. No mi manca di più e quel principio l’avevo anche ieri sera. Stasera sembra proprio mi manchi il respiro.
Eppure tu abiti meno di 50 chilometri di distanza, ma mai come stasera ti ho sentito lontano. E non so neppure il perché.
Forse ho sentito la mancanza improvvisa di quel piccolo idraulico che facevi saltare con le tue piccole mani paffutelle. Adoperavi le manopole del Nintendo come un pianista.
“Babbo, si chiama come te, e qualche volta anche tu sei super” mi dicevi
“Tu non lo sai, ma devi essere per forza più bravo a saltare sulla schiena delle tartarughe”.
Io facevo il possibile nell’appollaiarmi al carapace, ma le mie dita sembravano anchilosate in confronto alle tue.
Ma non manca Super Mario Bros, mi manchi tu stasera.
Forse ho sentito la mancanza di Castelvania.
“Babbo l’abbiamo finita”
“Meno male ora possiamo andare letto”
“Babbo questo è solo il primo livello, e la mamma e i nonni dormono”
“Si, ma domattina devi andare scuola”
“Tu sai che la maestra se mi vede distratto, mi manda fuori, nel corridoio, a leggere Repubblica!”
“Ma abbiamo messo dieci giorni a superare il primo livello!”
“Si, ma ora tu sei diventato bravo, meglio con i fantasmi che con le tartarughe! Prima di andare a letto ne avremo superati altri tre o quattro”
Mi mancano le nostre serate con l’Uomo Tigre, o Jeeg Robot o Goldrake. Mi mancano i nostri pomeriggi a fare i compiti.
Mi mancano i nostri momenti, quando volevi salirmi sulle spalle. “Mettimi un po’ sulle nuvole, babbo, giù ci sono zolle e fango”.
Mi manchi forte stasera e non so neppure il perché.
Tu sai che mi rompe l’autostrada e mi da noia questo tempo, ma domani vengo da te.
Buonanotte figlio mio

#MarioRigli

Nato a Terranuova Bracciolini il 7-7-49. Si è occupato di poesia e narrativa da sempre. Ha partecipato, con importanti riconoscimenti, a numerosi premi letterari nazionali e internazionali. Nel corso del 1985 ha pubblicato il volume di racconti “Laurine” presso l’Editore “La Ginestra” di Firenze, ha ottenuto la targa di rappresentanza alla decima edizione del Premio Casentino, il Primo Premio Assoluto al “Cardo d’Argento”, il 1° assoluto a Concorso Internazionale “Natale di Pace” a Roma. Per il complesso della sua attività gli è stato conferito il riconoscimento “Gli Etruschi” a Roma. Nel 1986 ha conseguito il Premio Speciale “Trofeo delle Nazioni” a Roma, il 2° ex-aequo per la poesia al concorso “Federico Garcia Lorca” , il 6° premio per la narrativa alla XVI edizione del premio “San Valentino” di Terni, il Trofeo di Rappresentanza alla undicesima edizione del “Casentino”, il 5° ex-aequo per la poesia al premio “Città di Cava”: Nello stesso anno gli è stato conferito il riconoscimento “I Protagonisti”. Nel 1995 ha pubblicato la raccolta poetica “Immaginato nettare” con l’editore carta verde e nel 1998 la raccolta poetica “A ticket to hell” a due mani con il figlio Filippo sempre per l’editore Carta Verde. Suoi lavori recenti sono “Schegge di Luna” pubblicato in arabo nel 2013 ad Amman in Giordania traduzione e prefazione del poeta e traduttore Nizar Sartawi. Una pubblicazione a Mombay sempre nel 2013 in lingua hindi da parte della poetessa e traduttrice Vijaya Kandpal. La traduzione e la prefazione per il poeta arabo candidato al nobel per la poesia Munir Mezyed del volume “Le uve della vigna del cielo” pubblicato in Italia da Albatros nel 2011. Ha partecipato come unico autore italiano alla antologia poetica internazionale “The second genesis” pubblicata a Waipur India. Nel 2014 è stato coautore del libro “Intelligenze per la pace” insieme a Gianmario Lucini per le edizioni CFR. Nel 2014 ha scritto la prefazione e illustrato il libro “Le luci del Pratomagno di Ulisse Giovannuzzi. Nel 2015 ha scritto la postfazione del volume : “Storia di una mattonella di graniglia” di Fernando Poccetti. Nel 2016 ha tradotto in Italiano e ha fatto la prefazione per il volume “The birth of a poet” del poeta libanese Mohammad Ikbal Harb edito da Inner Child Press (Usa) e ha partecipato con sue poesie alle antologie internazionali “Morocco” e “Aleppo” sempre edite da Inner Child. Nel 2017 si è tenuta una sua retrospettiva nella sala del Consiglio Comunale di Terranuova Bracciolini, di pittura, scultura, poesia, narrativa e musica di quarant’anni del suo lavoro. Nel novembre del 2017, come paroliere è uscito il suo CD “Poesie in Musica” musicato, arrangiato e cantato da Fabio Martoglio. Le sue poesie sono tradotte in inglese, francese, spagnolo, portoghese, macedone, russo, arabo, hindi, pagasinian, tedesco . Suoi racconti e poesie sono presenti in antologie e riviste. Come pittore e scultore ha partecipato a molte mostre regionali e nazionali.