ED ANCORA BALLERÒ INTORNO A TE

DI MARIO RIGLI

 

Non so quando,
Ma nell’ora in cui
Stremato il mio cuore e stanco
Più seguire potrà gli slanci
Giovani dell’anima
Né spingere il sangue
Che pur vorrebbe correre
Nelle sfibrate vene
Non temere l’abbandono
O mia amata
E quando i resti miei
Avrai nell’urna
Che nella pietra scavai
Ascendi il Pratomagno (1)
Monte a Venturino (2) caro
E sotto la metallica croce
Le spalle al Casentino (3)
Come un bimbo gioca,
Guardando verso la nostra casa.
Come un bambino
Per un soffione di campo
Le tue gote di rosa gonfia,
Soffia dentro l’urna
E con il vento andranno le mie ceneri
Odorerò ancora il profumo
Del grappolo bianco dell’acacia
Nelle tue piccole mani
Ed ancora, con il vento,
ballerò intorno a te.
……….

(1) Il Pratomagno è un gruppo montuoso che si innalza tra il Valdarno superiore e il Casentino, due delle valli dell’Arno. Sulla sua cima (1592 m. s.l.m.) vi è una gigantesca croce di metallo.
(2) Venturino Venturi (Loro Ciuffenna, 6 aprile 1918 – Terranuova Bracciolini, 28 gennaio 2002) è uno dei più grandi scultori italiani del ‘900.
(3) Il Casentino è una delle quattro vallate principali in cui è suddivisa la provincia di Arezzo.

And I will dance around you again
by Mario Rigli
traduzione di Peppino Riso
….

I do not know when,
But after which my heart
Tired and worn out
won’t be able any more
to follow the young impulses
of my soul or push the blood
that anyway would like
to run in my weak veins
Do not fear my abandonment
O my beloved
And when my remains
You will have in an urn
That I dug in the stone
Climb up Pratomagno (1)
A mountain dear to Venturino (2)
And under the iron cross
its back to Casentino showing (3)
Like a child playing,
Looking on our house.
As a child
For a dandelion
Your pink cheeks puff out,
Blow inside the urn
And the wind will carry out my ashes
I will smell again
The white truss of the acacia
In your little hands
And still, with the wind,
I will dance around you.

(1) The Pratomagno is a mountain range which is between the upper Valdarno and the Casentino, two of the Arno Valleys. On its summit (1592 m. high) there is a giant metal cross.
(2) Venturino Venturi (Loro Ciuffenna, April 6, 1918 – Terranova Bracciolini, January 28, 2002) is one of the greatest Italian sculptors of the XIX Century.
(3) The Casentino is one of the four main valleys into which the province of Arezzo is subdivided.